Páginas

martes, 23 de agosto de 2022

(Un)Repeated Instant

  

There's between your salt

the flavor of my peace

found year after year, waiting

in the current that surges between two islands

decorating my sunsets

and flowing in the deepest foam of my memory;


The smells of mired boats

in the seaweed of an empty sea 

in which there's nothing to do, but to keep walking

slowly watching how it fills.

There is the clock of my life,

each year stopping time

to retrieve its minutes

between those towns that begin where they end

and don't know how to exist

without the murmur of seashells

turning into sand. 



Instante (Ir)repetible

 

Hay entre tu sal

un sabor a mi paz encontrada

año tras año esperando

en la corriente que surge entre dos islas

que adornan mis puestas de sol

y recorren lo más profundo de mi memoria;


Los olores a barcos atascados

en las algas de un mar vacío

que no hace falta más que seguir andando

para ver como se va llenando.

Así es el reloj de mi vida,

que cada año detiene el tiempo

para recuperar sus minutos

entre estos pueblos que empiezan donde acaban 

y no saben existir

sin el murmullo de las conchas

convirtiéndose en arena.