martes, 29 de enero de 2019
In your South
I
Words that hide in the flowers
decorating each bridge, each river
and in the vineyards drinking the salt of this gentle ocean.
With them I find tales of castles
and stories of peoples, who were
so different between them, as they were similar
to this Gaul.
En tu Sur
I
Palabras que se esconden en las flores
decorando cada puente, cada río
y en los viñedos bebiendo la sal de este mar en calma.
Con ellas encuentro cuentos de castillos
e historias de gentes, que fueron
tan diferentes entre si, como iguales
a esta Galia.
jueves, 24 de enero de 2019
Eje
Creciendo en cada rincón,
conciliado con la paz,
desperezándose cada mañana
con la pausa de tus paisas,
asomando entre sombras verdes
montes que parecen seguir su camino, sin fin-
y ojalá así fuera,
acercarse al cielo
desde cada cultivo, con caballos altos y palmeras eternas,
con la llovizna que vive en el arcoíris de tus pueblos
creciendo en cada rincón,
para acercarse al cielo.
Buscando sin buscar
Perdido donde acaba la jungla y empieza el vasto azul.
Encontrado donde todo surge y vuelve a nacer,
entre lluvia incesante que convive con el sol, con las flores
que solo aprenden a vivir aquí,
en el encanto del tropico, con el aleteo de delfines y ballenas,
mareando el pacífico , nido absoluto y jolgorio del paraíso,
pero tranquilo, esperando a que le hagan caso
y sin querer del todo
desvelar su mundo.
viernes, 18 de enero de 2019
La Fantástica
Cómo un vestido de verano
con sus mejores galas,
cómo una mujer tropical
de su mejor humor;
Sus murallas esconden tesoros,
no solo esmeraldas entornadas en los ojos
sino ritmos del mundo
en sus aceras, rodeadas de murales
que cantan la vida de un barrio
sin rendirse, acompañado siempre
de delicadas buganvillas en perenne florecer,
envidiándoles las ventanas, pintadas ya por guerras;
pero aquí no se pelea, se lucha y se vive,
cómo bailando la cumbia,
se planta antigua felicidad.
martes, 15 de enero de 2019
La Fantastica
Like a summer dress
in her best Sunday style,
Like a tropical woman,
in her best humor,
Her walls hide treasures,
not only the emeralds in half-opened eyes,
but the rhythms of the world
in her sidewalks, surrounded by murals
that sing the life of a neighborhood
that never gives up, always accompanied
of delicate bougainvillea in perennial bloom,
the windows envying them, already painted by wars;
but they don't battle here, they fight and they live,
like dancing the cumbia,
planting her ancient happiness.
Que lo de Hoy Siga Siendo Mañana
Hoy vi
nacer la ilusión de un océano cuidado,
los peces más coloridos surcando el viento del fin del verano,
corales que no hacen collares,
pero decoran el suelo transparente de un paraíso infinito,
que aún no hemos conseguido destruir
Hoy pido
que el mar siga siendo mar
y los árboles, árboles
para ser hogar de micos maiceros
y no calor en mi invierno;
que cada uno viva su realidad, con altibajos,
pero sin alarmante pena, descolorida naturaleza
y que la sierra despegue en verde, junto a las arenas blancas
y el caribe turquesa
del singular Tayrona.
Deciding to Recycle
Plastic below
each footstep
found a decision to let others live
with the impact of turtles swimming
among the whirlwind
of your Sunday evening trash.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)